อินเดียได้เปลี่ยนชื่อ Dragon Fruit หรือแก้วมังกร ว่า Kamalam (อ่านว่า กะมะลัม) แปลว่าดอกบัว
ไม่กี่ชั่วโมงหลังจาก Kamala Devi Harris (กมลา เทวี แฮร์ริส) ได้ร่วมพิธีสาบานเป็นตน เป็นรองประธานธิบดีของสหรัฐอเมริกา แก้วมังกรหนึ่งในผลไม้ไทยที่ส่งออกไปจำหน่ายแดนภาระตะ ได้ถูกเปลี่ยนชื่อจากรัฐบาลท้องถิ่นของรัฐ Gujart ซึ่งเป็นบ้านเกินของนายกรัฐมนตรีคนปัจจุบัน Narendra Modi ว่า Kamalam (อ่านว่า กะมะลัม) มีความหมายว่า ดอกบัว (Lotus)
Dragon Fruit ผมไม้ที่มีถิ่นกำเนิดจากแดนอเมริกากลาง และอเมริกาใต้ มีการปลูกในประเทศอเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เช่น ไทย เวียดนาม กัมพูชา ปัจจุบันในรัฐ Gujarat ของอินเดียก็มีการปลูกแก้วมังกรเช่นกัน ไม่กี่ชั่วโมงหลังพิธีการเข้าสาบานตนเป็นประธานธิบดีของ Joseph Robinette Biden ประธานาธิบดีคนที่ 47 ของสหรัฐอเมริกา และ Kamal Devi Harris ซึ่งมีมารดาเป็นคนอินเดีย บิดาเป็นคนจาไมก้า สาบานตนป็นรองประธานาธิบดี

Picture Souce: .whitehouse.gov

Picture Source : www.localsamosa.com
Vijay Rupani มุขมนตรีของรัฐ Gujarat ได้เปลี่ยนชื่อผลไม้ชนิดนี้จาก Dragon Fruit หรือแก้วมังกร ว่า Kamalam (อ่านว่า กะมะลัม) เป็นภาษาสันตกฤษโดยมีความหมายเป็นภาษาไทย ว่าดอกบัว อย่างไรก็ตามการเปลี่ยนชื่อผลไม้จากผลไม้ที่มีความหมายว่ามังกร เป็นดอกบัวนี้ เกิดขึ้นหลังมีเหตุการณ์ตึงเครียดจากเหตุปะทะในเขตชายแดนระหว่างอินเดียและประเทศจีน แต่จากการรายงานของหนังสือพิมพ์ The Hindu ได้อ้างคำกล่าวของ Vijay Rupani มุขมนตรีของรัฐ Gujara ว่าการเปลี่ยนชื่อนี้ไม่ได้เกี่ยวกับการเมืองแต่อย่างใด
‘The fruit does have the shape similar to the lotus flower… renaming of the fruit has nothing political about it,’ says Vijay Rupani.
การเปลี่ยนชื่อผลไม้ในครั้งนี้ได้สร้างกระแสวิพากวิจารณ์ในประเทศอินเดียในโลกโซเชียลเป็นไวรัลทั่วประเทศ
อ่านรายละเอียดข่าวที่ https://www.thehindu.com/news/national/other-states/gujarat-govt-decides-to-rename-dragon-fruit-as-kamalam-says-cm-rupani/article33615248.ece
picture souce: whithouse /picture souce : localsamosapicture souce : ARDA (สวก.)